2009年3月1日【十勝・帯広で矯正なら!おびひろアート矯正歯科】
ホテルの客室には館内案内やレターセットのほかに英和対訳の聖書や仏教聖典が置いてあります。出張のたびに多くのホテルでそれらがあるのを見ていましたが、不謹慎にも読んだことはありませんでした。先月の出張時、たまたま手にとってパラパラと読んでみたところ、なにか心洗われる思いがしました。
日本語の表現で難しい部分を英語で読むと意外と理解できることもあるのだ、と感心したこともあって、ぜひ手に入れたいと思いました。翌日のチェックアウトの際に「どこで売っているのか?」とフロントの方に尋ねたところ、「市販品ではないと思います」との答でガッカリしました。ところがその後「ちょっとお待ち下さい」と言われ待っていると、「在庫ありました」と言って本を渡してくれました。さらに「お代は結構です」と言われました。思いもせぬ感動で何度もお礼を言いました。その方の厚意に報いるよう、枕元に置いて毎日少しずつ読んでいます。感謝の気持とともに。